Prevod od "s tím mám" do Srpski

Prevodi:

da

Kako koristiti "s tím mám" u rečenicama:

Nevím, co s tím mám dělat.
Ne znam šta da radim sa ovime.
Co já s tím mám společného?
Какве ја везе имам са било чиме?
Co s tím mám společného já?
Kakve sve to ima veze sa mnom?
A co s tím mám dělat?
Šta želiš da uradim u vezi toga?
A co s tím mám dělat já?
Ok, što da radim s tim?
Co s tím mám teď dělat?
Možemo li da se oporavimo posle ovoga?
Co s tím mám tedy udělat?
Sta zelite da uradim sa njim onda?
Co s tím mám podle tebe dělat?
Šta želiš da ja uradim po tom pitanju?
A co s tím mám já dělat?
Pa šta ja da radim u vezi s tim?
Co já s tím mám dělat?
A šta da ja radim s tim?
Co s tím mám já společného?
Što ja imam s tim? Iskreno?
Co s tím mám ksakru dělat?
Šta bi doðavola trebao da radim sa ovim?
A co s tím mám společného já?
Kakve veze to ima sa mnom?
Ale co s tím mám dělat?
Ali sta ja radim povodom toga?
Co s tím mám jako dělat?
Šta bih trebao da uradim sa ovim?
Myslíte, že s tím mám něco společného?
Ви кажете мислите сам имао неке везе са тим?
Doufám, že si nemyslíte, že s tím mám něco společného.
Ne mislite valjda da sam ja imala nešto sa tim?
A co s tím mám jako dělat?
Šta ja treba da uradim zbog toga?
A co s tím mám jako udělat?
I šta sad hoceš od mene?
A co s tím mám udělat?
Šta želiš da uradim povodom toga?
Proč si myslíte, že s tím mám něco společného?
Zašto misliš da ja imam nešto s tim?
Ale co s tím mám společného já?
Ali kakve veze bi to trebalo da ima samnom?
Ale co s tím mám teď dělat?
Ali što želiš da sad uèinim po tom pitanju?
A co já s tím mám společného?
Kakva je moja veza sa tim?
A co s tím mám udělat já?
Šta ja tu mogu da uradim?
Co s tím mám dělat já?
Šta hoæeš da uradim u vezi toga?
Vy si myslíte, že s tím mám něco společného?
Ne mislite valjda da imam nešto sa ovime?
A co já s tím mám dělat?
I šta ja sad treba da uradim?
Ale nevím, co s tím mám dělat.
Али не знам шта да урадим у вези тога.
A co s tím mám co dělat já?
I šta sad ja treba da radim?
A nevím, co s tím mám dělat.
I ne znam šta da radim sa tim.
Co s tím mám sakra dělat?
Šta doðavola treba da uradim sa ovim?
A co s tím mám asi tak dělat?
I što bih ja trebao poduzeti?
Myslíte si, že s tím mám něco společného?
Mislite da ja imam veze s tim?
A ty myslíš, že s tím mám něco společného?
I ti misliš da sam ja imao nešto s tim?
Nevím, jak s tím mám žít.
Ne znam kako da živim s tim.
Co si s tím mám počít?
Onda što da učinim s tim?
A co přesně s tím mám dělat?
Šta taèno oèekuješ od mene da uradim?
Co s tím mám asi tak dělat?
Što bi to trebalo da uèini za mene?
A co s tím mám teď dělat?
I šta ja sad da radim s njim?
Naznačujete, že s tím mám něco společného?
Da li mi vi to kažete da ja imam nekakve veze sa svim tim?
Myslíš, že s tím mám něco společného?
Misliš da ja imam nešto s ovim?
A co s tím mám společnýho já?
I što ja imam s time?
Co s tím mám asi dělat?
Što bih ja trebao učiniti s njom?
Jak se s tím mám vyrovnat?
Kako ću da prođem kroz ovo?
A co s tím mám podle tebe dělat?
Сада, шта дођавола радим са овим?
A co s tím mám já?
Kakve to ima veze sa mnom? Ne znam.
Tak co s tím mám dělat?
Ali šta da radim s njom? Ništa.
5.8986358642578s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?